Good evening everyone and welcome on my new weblog, "Parenthèse(s)". It's about interpretation and translation, living altogether, travelling around the world and all kind of multicultural issues.
Please feel free to correct my poor English and share your thoughts or feelings.
You're more than welcome to write in English, Japanese or French. If you want to use a different language, please send me the translation too.
Oh, by the way, let me introduce myself briefly. I'm Romain, 25, born and raised in Paris, France. I used to study Japanese language and civilization at the Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) in Paris. I've just came back from 2 years in Tochigi prefecture, Japan, where I used to work as a Coordinator of International Relationships (JET Programme). I'm right now graduating a Master degree in Japanese studies at INALCO. I'm planning to enter next year at Paris most famous interpreter school, the Ecole Superieure d'Interpretes et de Traducteurs (ESIT).
I am looking forward to exchanging with you !
Romain
PS : I just noticed that the websites of my schools don't offer any english version. Please ask me any question if you are interested in them.
Comments