J'avais dit que j'arrêtais ce blog.
C'est toujours le cas.
Mais je ne résiste pas aujourd'hui à vous faire profiter d'un peu de poésie chinoise.
Je vous invite à cliquer sur ce lien pour écouter le beau poème intitulé "Le poète mangeur de lions dans son repère de pierre.
Il
s'agit d'un poème écrit dans le courant du vingtième siècle par le
linguiste chinois Yuen Ren Chao. Je suis sûr que la plupart des
étudiants de chinois le connaisse, mais pour les gens comme moi pour
qui ça reste du chinois, voici la traduction en français (merci Wiki) :
Dans un repaire de pierre se trouvait le poète Shi, qui aimait manger des lions, et décida d'en manger dix.
Il se rendait régulièrement au marché pour trouver des lions.
Un jour à dix heures, dix lions arrivèrent justement au marché.
À ce moment, Shi arrivait aussi justement au marché.
Voyant ces dix lions, il les tua avec des flèches.
Il ramena le corps de ces dix lions au repaire de pierre.
Le repaire de pierre était humide. Il demanda à ses assistants de l'essuyer.
Après que le repaire de pierre fut essuyé, il essaya de manger ces dix lions.
Quand il mangea, il se rendit compte que ces dix lions étaient maintenant dix corps de lion en pierre.
Essayez d'expliquer ceci.
Non, non, ne me remerciez pas !
Romain